Abstract

<p class="MsoNormal" style="text-indent:0in">Learning a foreign language cannot
 be separated from literature and culture. One of the definitions of literature
 is a reflection of society; so through literature we can know the real image of
 society as well as the culture. Moreover, by knowing the foreign cultures of
 the countries from which we learn the language, we can not only read, but also
 understand the problems that appear in the texts studied. Similarly, French
 culture cannot be separated from Maghreb culture. The two cultures complement
 each other, later becoming the content of various literary, French literary and
 Francophone literary. The relationship between the two cultures is also part of
 the content of Virginie Despentes' novel <i>Apocalypse
 bébé</i>. Through this novel, we can see an image of the relationship between
 France and the Maghreb people in their social life. Thus, as a learner of
 French, we could know not only French culture through the textbooks published
 by French publishers, but also recognize the French culture associated with
 France both directly and indirectly. Therefore, the literary text entitled <i>Apocalypse bébé</i> can be an alternative
 source of learning French, not only in terms of language attached to vocabulary
 and grammar, but also to know French and Francophone culture so that students
 know the relationship for understanding and analyzing literary works.</p>

Highlights

  • L'apprentissage des langues étrangères est très étroitement lié à la culture du pays où nous apprenons la langue afin que nous puissions utiliser la langue en fonction du contexte

  • Didactique des textes littéraires en classe de français langue étrangère (FLE)

Read more

Summary

Introduction

L'apprentissage des langues étrangères est très étroitement lié à la culture du pays où nous apprenons la langue afin que nous puissions utiliser la langue en fonction du contexte. L’un des objectifs de l’enseignement d’une langue étrangère est la connaissance de la littérature et de la culture du pays. 49) dans l’enseignement du français langue étrangère (FLE), la littérature peut devenir une voie d’accès à la culture anthropologique. Les œuvres littéraires ont le rôle important dans l’enseignement du français langue étrangère qui peut donner des connaissances du monde. On peut donc dire que ce phénomène devient une étude importante à étudier parce que cela fait partie de la réalité en France qui donne des effets dans le domaine culturel. Cet article a pour but de donner une petite explication sur la représentation de la relation francomaghrébine dans le roman Apocalypse Bébé par Virginie Despentes qu’on peut utiliser comme un médium culturel qui est inséparable de langue française

Pourquoi le texte littéraire devrait-il être dans l’apprentissage de FLE ?
Quels sont les défis ?
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call