Abstract

ABSTRACTHow do skilled Chinese readers, accustomed to characters, process Pinyin, a phonemic transcription of Chinese? Does the orthography of Chinese characters become activated? In four experiments, native speakers first made a meaning judgment on a two-syllable word written in Pinyin. Immediately following, they responded to a character whose orthography sometimes was related to the character corresponding to the Pinyin. In Experiments 1 and 3, participant named the colour of the presented characters; there was an interference effect when the presented characters included phonetic radicals that were part of the character corresponding to the Pinyin. In Experiments 2 and 4, participants named the character; naming times were affected if either the semantic or phonetic radical was shared with the character corresponding to the Pinyin. The results indicate that access to lexical representations in Chinese is centred on the orthographic character, even when the input is Pinyin.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.