Abstract

This study investigates the quantitative use of Searle’s speech acts in four selected translated-into-English short stories of Tolstoy. It is believed that short stories represent a kind of reflection of real life in literature. However, culture plays its role in determining the use of the speech acts in this genre. The main question raised in the study is whether the speech acts under study are mostly used in the selected short stories. The analysis in the study is done by the methodology of collecting data, counting and tabulating the results. The findings show that all the five speech acts are not mostly used and that there is a clear degree of variation of use among them.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.