Abstract
Schoolchildren are perceive the sounds of the russian language, founding on having beside them experience of the pronunciation sound native language, assimilat-ing their familiar sound, more or less close to adopted. They address not that that there is actually, but that, to that is located their practical experience. Students, who do not have the right articulation comprehension skills and pronunciation, do not differentiate some sounds. Unusual, strange sound they feel, and hence implement, depending on the system of phonetic representations that they formed from childhood. In the process of determination of experience playing the native speech there are specific mistakes in pronunciation, which allowed to develop some theoretical principles that can be used in practice in the study of bilingualism in the environment of schoolboys, were compared Russian-Dagestan and Dagestan-Russian types of bilingualism. Study pronunciation of Russian Lak schoolchildren, poor knowledge of Russian language, determined the fact that bilinguals replace soft consonants before vowels semi-soft lak language, with students-bilinguals who speak Russian better than their native substitute semi-soft lak language of hard consonants of the Russian language. The results of the study of this material provide the basis to describe better the nature of cross-language phonetic interference, to determine differential and integral properties of the articu-lation of the sounds of contacting languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.