Abstract

The topicality of the problem is explained by the fact that the problem of post-modernism in the context of national literature still raises many questions which solving becomes necessary. The article aims to identify the specifics of the Tatar postmodern prose, determine its typology. The main methods for the study of this problem is systemati?-stru?tural, literary hermeneutics and methods of receptive aesthetics. The main result of the article is the statement that postmodern artistry paradigm is represented in Tatar literature in two ways: firstly, in the ?on?eptual-semanti? level of the texts defining the forms of the author’s position expressions, often performing only as a function of the text, and secondly, as poetics techniques integrated with other elements of the art systems, especially of modernism. Article submissions may be useful for determining the content and scope of the term postmodernism as a phenomenon of national literary-historical process.

Highlights

  • Translation is a complex and multifaceted human activity

  • Applied aspects of the translation from Tatar language and into Tatar language were reflected in the works by Yerbulatova et al (2017a)

  • One of the most interesting aspects of translation theory is the problem of transferring stylistic devices of a language

Read more

Summary

Introduction

Translation is a complex and multifaceted human activity. The process of translation is the substitution of a language with another one, but it is the clash of different cultures, traditions, and mindsets. The following Russian and Tatar scholars have made great contributions to the development of translation theory: L.S. Barkhudarov, V.S. Vinogradov, G.R. Gachechiladze, V.N. Komissarov, Yu.D. Levin, Ya.I. Retsker, A.V. Fedorov, L.A. Chernyakhovskaya, P.D. Schweitzer, V. (Komissarov, 2002; Yusupov, 2009). Among foreign scholars, the works by J. Can be emphasized (Bassnett, 2002; Newmark, 1988). Applied aspects of the translation from Tatar language and into Tatar language were reflected in the works by Yerbulatova et al (2017a)

Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call