Abstract
This article presents a brief overview of the language means of the German used in modern media discourse. Currently, the role of political communication, mediated by media discourse, is becoming increasingly important and attracting more and more attention of linguists. The language of the media is dynamic, imaginative, expressive, at the same time it is subject to the general principles of the functioning of the language system. A good example of this is the use in the texts of German-language online editions of the names of proper and derived lexical units. The focus is on deonyms, formed from the names of famous political figures of Germany and Austria. The results of the analysis show that proper names have an associative potential; in the process of use in speech, they can undergo semantic changes, lose touch with the designation of a specific person, and become a derivational basis for new lexical units. Thus, in the German language, thanks to the structure of anthroponyms and typical word-formation models, there appear deonyms-verbs, deonyms-participles, deonyms-adverbs, deonyms-adjectives, deonyms-nouns. They are designed to perform suggestive and manipulative functions in media discourse. This language phenomenon is of interest from the point of view of cognitive science, semantics, translation studies, comparative linguistics.
Highlights
This article presents a brief overview of the language means of the German used in modern media discourse
A good example of this is the use in the texts of German-language online editions of the names of proper and derived lexical units
The focus is on deonyms, formed from the names of famous political figures of Germany and Austria
Summary
Московский государственный институт международных отношений (университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации проспект Вернадского, 76, г. Результаты проведенного анализа показывают, что имена собственные обладают ассоциативным потенциалом, в процессе употребления в речи могут претерпевать семантические изменения, терять связь с обозначением конкретного лица и становиться словообразовательной основой для новых лексических единиц. Результаты проведенного анализа показывают, что имена собственные становятся словообразовательной основой для новых лексических единиц, а их значения зачастую теряют валентную связь с конкретным лицом. Что антропонимы могут переходить также в другой разряд онимов и становиться эргонимами: Schneider Group (компания по оказанию услуг, необходимых для развития бизнеса; основатель компании Ульф Шнайдер); Fischer Sports GmbH (компания по изготовлению спортивного инвентаря; основатель компании Йозеф Фишер); SOKOLOV (российская ювелирная компания; основатели компании Алексей и Елена Соколовы). Следует также обратить внимание на то, что в немецком языке в отличие от русского при переходе в разряд онимов апеллятивы зачастую не подвергаются морфологической трансформации. Эти сведения образуют семантику наименования, создают устойчивую связь с конкретным антропонимом и приводят к появлению прецедентных имен
Published Version (Free)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have