Abstract

The article investigates the semantic and grammatical aspects of modern branch discourse on the example of French-language texts devoted to customs control. Noting to the frequent use of constructions with the phraseological preposition afin de in the texts under study, the author suggests analysing not only their structural, semantic, and discursive characteristics, but also exploring them as a significant communicative means that reveals the semantic potential of grammar in the French-language customs discourse. The discursive-pragmatic strategy of the addressee is manifested in the choice of prepositional constructions that determine the discursive features of French-language customs texts. Stylistically colored vocabulary, infinitives in negative form, and phraseological units employed in the constructions are discussed as factors aimed to influence the addressee. The results of the study allow us to view the phraseological preposition afin de as a grammatical tool with a communicative orientation, which plays an important role in the formation of French-speaking customs discourse.

Highlights

  • The article investigates the semantic and grammatical aspects of modern branch discourse on the example of French-language texts devoted to customs control

  • Полученные результаты позволяют обозначить семантический потенциал грамматики во франкоязычном таможенном дискурсе, исследование характеристик которого на примере предлога afin de осуществляется с учётом положений лингвистов о дискурсе: «дискурс» — результат «высказывания» и «коммуникативной ситуации» (Charaudeau 1983: 28), «продукт, материя, высказывание» (Greimas, Courtés 1979: 389), «...личностно, культурно и ситуативно детерминированная коммуникативная практика

  • В семантике конструкций с фразеологическим предлогом afin de отражены и другие понятия, раскрывающие аспекты таможенной службы

Read more

Summary

Введение

В современном массмедийном пространстве таможенный дискурс, испытывающий интенсивное динамическое развитие, занимает междисциплинарное положение — информация адресанта о деятельности таможенной службы представляет собой текстовой корпус профессиональной коммуникации таможенной тематики с учетом социально-экономической направленности таможенной сферы, ее правоохранительной функции. Вопросы релятивных единиц на примере французского языка отражены в отдельных работах (Тер-Авакян 1983), анализируются функции, роль, отличительные характеристики предлогов в синтаксических конструкциях различных региональных вариантов французского языка, в частности, Бретани (Бухонкина 2015: 120—123). Исследуются характеристики отдельных французских лексических предлогов, в том числе на примере предлога de (Амеличева 2018: 144—152), предлога sur (Пайар 2000: 152—188). В работах лингвистов отражены вопросы антонимии предлогов (Шиганова, Суровцева: 328—335), проблемы развития предлогов на примере различных языков — русского (Бирцер 2011: 69—84), английского (Костромин 2013: 77—82). В трудах лингвистов рассматриваются грамматические характеристики предлогов (De Mulder 2003: 291—305), в отдельных работах анализируются дискурсивные функции грамматических категорий, грамматика дискурса (Ulanova 2017). Исследуются особенности образования фразеологических предлогов (Leeman 2007), эволюция грамматических структур (Peyraube), грамматических форм (Meillet), а также семантические характеристики (Pottier 1962), (Суровцева 2011: 297—301), синтаксическая классификация лексических предлогов (Vaguer: 2008), функционирование предлогов и предложных выражений на примере библиографии (Vaguer: 2007). В рамках настоящего исследования рассматриваются функциональные и аргументированные значения предлога (Пайар 2000: 152—188; Melis 2003: 33)

Материал исследования
Методы исследования
Фразеологический предлог afin de: терминологические уточнения
Употребление предлога afin de возможно три раза на одной странице журнала
Семантическая характеристика конструкций с фразеологическим предлогом afin de
Выводы
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call