Abstract
Multiword expressions – i.e. phraseological units – like idioms and collocations are one of the most interesting part of every language. In this article, I investigate phraseological units from a lexicographical point of view. I discuss the theoretical and methodological basis of phraseography as a discipline that includes aspects of lexicography, phraseology, corpus linguistics and theories of language learning. I demonstrate the importance of corpora as a source for the lexicographer and the use of corpus data. I also discuss the requirements for the lexicographical treatment of phraseological units by the compilation of a phraseological database for language learners in relation to their assumed needs that have already been described in detail.
Highlights
Multiword expressions – i.e. phraseological units – like idioms and collocations are one of the most interesting part of every language
I demonstrate the importance of corpora as a source
I also discuss the requirements for the lexicographical treatment of phraseological units
Summary
(c) Die Idiomatizität ist ein semantisches Merkmal, das nur in einem Teilbereich der Phraseologie relevant ist, und deshalb nicht übergeordnet für die Abgrenzung der Phraseologismen von anderen sprachlichen Einheiten verwendet werden sollte. Diese Beziehungen sind aber auch exemplarisch für eine generelle Problematik der isolierten Betrachtung von Phraseologismen, in der die vielfältigen Relationen von Phraseologismen zu anderen sprachlichen Einheiten kaum berücksichtigt werden. Für die deutsche Phraseologie wird in dem von der Alexander von Humboldt-Stiftung mit dem Wolfgang Paul-Preis geförderten Forschungsprojekt ”Kollokationen im Wörterbuch” an einer umfassenden computergestützten Beschreibung von Phraseologismen gearbeitet Im Entstehen ist eine phraseologische Datenbank, die auch als Grundlage für phraseographische Arbeiten zur Verfügung stehen wird.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: HERMES - Journal of Language and Communication in Business
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.