Abstract

AbstractThis article gives an overview of the use of non-local passives in mainland Scandinavian, i.e. passives where the subject of the first verb is a thematic argument of a second verb. Three factors are important: whether V1 is a control verb or a raising passive, whether V2 is a passive participle or an infinitive and whether the passive is morphological or periphrastic. Danish and Norwegian allow passive control verbs such as forsøge ‘try’ with passive participles whereas this pattern is only found with semi-control verbs like begära ‘request’ in Swedish. In Swedish there is an alternative strategy for strict control verbs, viz. active control verb plus passive infinitive. All three languages allow both passive infinitival complements and passive participles with raising passives such as påstås ‘is claimed’. These passive constructions need to be distinguished from so called long passives and double passives where a passive feature on either V1 or V2 can spread to the adjacent verb.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call