Abstract

This note proposes a new hypothesis that ἐπιούσιος of the Lord's Prayer in Matthew 6:11 and Luke 11:3 was an attempt to translate adequately rōzīq/g, the Middle Iranian loan word in Jesus' Hebrew / Aramaic, whose meaning was ‘nourishment provided by God's mercy day to day’, and not merely ‘daily [bread], needed for the day/for today’.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call