Abstract

O objetivo principal deste contributo é analisar unicamente os catalogados como prefixos negativos (podem expressar ‘oposição’, ‘contradição’, ‘contrariedade’ e ‘privação’) a partir da seleção realizada no Houaiss (2001), dicionário com formato em papel, quer do vocabulário geral, quer dos vocábulos marcados correspondentes ao Direito e à Economia. Da abundante bibliografia existente, apenas são citadas obras recentes da autoria de morfólogos e estudiosos da língua portuguesa ou da língua espanhola, que são traduzidos pela autora para português. São analisadas a expressão prefixal de oposição e de contrariedade, pela sua fecundidade na linguagem jurídica, não é analisada a expressão prefixal de privação pelo baixo rendimento mostrado nestas línguas especializadas.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.