Abstract

84 B. ζήν τε οίεται οűτωδ⍷ῖν … καὶ … ᾀΦικoμένη ᾀπάλλαττεσθαι. Surprise has been expressed at this nominative after οοεται δεῖν. Cf. Magna Moralia II. xi. 31, ούκ οȉεται δεῖν αύτoìϕιλεῖν ᾀλλ' ὺπὸ τῶν ἀνδεεστἀρων oἲoνταῖ δεῖν αύτoί vϕιλεཷσθαι. Herodian Hist. I. X. 4, ᾠᾐθη δείν μέγα τι δpáστς καγοpθῶσαῖ. lsocrates is. 30, ούχ ῄγήσαγo δεἱν χωἱον καγαβων καἱ τδ σῶνα ῖσϕαλεί καγαστωσας πεpῖίδείν … Either such phrases were so common that οἱタμαῖ δεἱν came to be thought of as a single word, in which δεἱν did not cont, or else this use comes from adding δεἱν superflously to a primitive use of ομαῖ with an infinitive. It is of course common enought to say 0ἱομαϕῖλεἱν in good Attic for ‘I think fit to love.’ I should prefer the latter hypothesis myself: οἱομα‘carry’ ot ‘bear’; so οἱομαϕῖλεἱν is ‘I propose to love,’ and tben δεἱν was added, especially when oἱομαῖ had come to mean ‘I think.’ There is a good instance of the primitive use of οἱω in Odyss. xix. 312, ωδ' ῖνῖ θνμòν οἱεταῖ: surely this is simply ‘It is borne in upon my mine’, ‘je suis porté à crorire’. Anyhow οἱμαῖ or ἡγ0νύμαῖν may be followed by a nominative and infinitive.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.