Abstract

The glossary Daḳāyiḳu l-ḥaḳāyiḳ by Kemālpaşazāde is a valuable lexicological work that demonstrates the appropriation of medieval lexicographic methodologies as a means of spreading knowledge of the Persian language in the Transottoman realm. The article aims to analyse this Persian-Ottoman Turkish philological text based on the Arabic and Persian lexicographic traditions of the Early Modern period. The advanced approaches to morphological, lexical and semantic analysis of Persian can be witnessed when examining the Persian word units in the glossary. The study of the methods of the glossary attests to the prestigious status of the Persian language in the Ottoman Empire at a time when Turkish was strengthening its multi-faceted positions. Taking into account the linguistic analysis methods that were available in the sixteenth century, contemporary philological research is suggesting new etymologies for some Persian words and introduces novel lemmata, which make their first-time appearance in Persian vocabulary.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.