Abstract

The article critically looks at the defi nitions of the word âðàòú given in the three main dictionaries of the Old Church Slavic language. The analysis of Old Czech, German and Polish translations of the same extract, where this hapax occurs, suggests that the lexeme врат should be given a new definition.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call