Abstract

Caracterizados pela busca por conhecimento e pela tentativa de conciliar Filosofia e Religião, os filósofos da falsafa foram fortemente influenciados pelo pensamento grego. Contribuíram, com suas traduções, comentários e leituras interpretativas, não só para a conservação da filosofia grega como, também, para uma releitura desta no mundo latino. Neste sentido, no presente trabalho, realiza-se um exame de como as teses filosóficas de Proclo foram recebidas e incorporadas pelos falāsifa elaborando, logo de início, uma exposição do modo como pensamento grego chegou até os árabes. Em seguida, é analisada a presença dos argumentos do Bizantino entre os filósofos árabes, destacando as características que adquiriram e forma como foram incorporados em vista do propósito de adequação ao contexto islâmico. Objetiva-se, por fim, demonstrar as particularidades da presença da filosofia procleana entre os árabes e como isto possibilitou o resgate do pensamento de Proclo no mundo latino.

Highlights

  • Para compreender como se deu o processo no qual os escritos de Proclo, ou as teses procleanas, chegaram às mãos dos filósofos da falsafa, é fundamental a observação de três eventos muito significativos na história do curso dos estudos gregos e que ocorreram quase simultaneamente

  • Characterized by the search for knowledge and the attempt to harmonize Philosophy and Religion, the philosophers of falsafa were strongly influenced by Greek thought

  • Fundada no período no século II e, posteriormente, dirigida por Efrém da Síria (306-373 d.C.), a Escola de Edessa consistia em um grande centro de estudos teológicos no qual estavam presentes os cristãos do Oriente, sendo, por isto, apropriado afirmar que a literatura siríaca tenha sido de criação cristã

Read more

Summary

The course of proclean thought in arabic philosophy

Caracterizados pela busca por conhecimento e pela tentativa de conciliar Filosofia e Religião, os filósofos da falsafa foram fortemente influenciados pelo pensamento grego. Contribuíram, com suas traduções, comentários e leituras interpretativas, não só para a conservação da filosofia grega como, também, para uma releitura desta no mundo latino. No presente trabalho, realiza-se um exame de como as teses filosóficas de Proclo foram recebidas e incorporadas pelos falāsifa elaborando, logo de início, uma exposição do modo como pensamento grego chegou até os árabes. É analisada a presença dos argumentos do Bizantino entre os filósofos árabes, destacando as características que adquiriram e forma como foram incorporados em vista do propósito de adequação ao contexto islâmico. Objetiva-se, por fim, demonstrar as particularidades da presença da filosofia procleana entre os árabes e como isto possibilitou o resgate do pensamento de Proclo no mundo latino.

Recepção e leitura de Proclo entre os árabes
Referências bibliográficas
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.