Abstract

In an attempt to substantiate the translation and transcription of liturgical works from the Romanian space of 19th century, besides Maccarius Hieromonk, Anton Pann and one of his labour continuers, composer and psalm book teacher Stefanache Popescu, his apprentices, Nuns Epiharia Moisescu and Magdalina Nicolescu can be mentioned with honours. The monastic life where they were active turned them towards the thorough study of church music and only increased their wish, issued from their reverence to the Mother of God and the saints, to follow the not so easy path of composition. Their songs enriched the liturgical heritage with the Vespers and the Matins for the Services dedicated to celebrate the Dormition of the Virgin, the Protection of Our Most Holy Lady the Theotokos, Saints Gregory Deccapolisen, Demetrius Bassarabov and Saint Martyr Philophteia, pages that facilitated the continuity of service, achieving in those times the link between the treasure of the past and the heritage to be left for the future.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.