Abstract

The 500th anniversary of Erasmus’s Novum Instrumentum commemorates the first printed and published Greek New Testament in 1516. This article emphasizes that Erasmus’s original motive for this publication was his new Latin version verifiable by his accompanying the translation by a Greek text. The latter was concocted from manuscripts he located in Basle; the article describes the manuscripts used. It also assesses the five editions of this bilingual text published in Erasmus’s lifetime. A discussion covers the nature of his Latin compared to that of the Vulgate then currently in use and the opposition which his version caused. Later editions of the Greek New Testament are also described. An examination of the Comma Johanneum (1 John 5.7-8) is included.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.