Abstract
In his notable article on the Ancrene Riwle, Macaulay made the first attempt to classify the English MSS on the basis of their readings.1He divided them into two groups: (1) BVP, which share a number of additions, and (2) CTNG, in which these additions do not occur or occur only by insertion in a different hand. The “additions” of B, as Macaulay himself notes, are so-called only with reference to the currently known text of N. But he evidently regards them as additions also with reference to the original text; for after discussing in detail inconsistencies between B and the other group of MSS in two of these passages, he adds (p. 151) :Considering this, and also the unanimity with which the whole number of passages is rejected by the other thirteenth century manuscripts, so far as their original texts are concerned, I am disposed to think that they may be regarded as interpolations generally, and that we must assume that CTNG, though much inferior in general correctness of text to B, yet represent a more original form in this respect.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: PMLA/Publications of the Modern Language Association of America
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.