Abstract

Abstract Exodus 3:14–15 provide an answer to Moses’ question in v. 13, but with surprising unanimity scholars have concluded that v. 14 is the heart of the section due to the supposed significance of the name Yhwh for the determining Yhwh’s original character. This focus on v. 14 has led most scholars to overlook the fact that v. 15a is a second answer to the question, and that v. 15b presents two complementary, but distinct dimensions of the deity. In v. 15b, the demonstratives וזה ‪…‬ זה, the nouns שמי and זכרי, and the temporal adverbial compounds לעלם and לדר דר, each point toward two distinct referents: Yhwh and Elohim. The first clause highlights the timeless nature of Yhwh’s name, while the second clause underscores the need to memorialize Elohim as the God of the ancestors and future Israelite generations.

Highlights

  • Exodus 3:14–15 provide an answer to Moses’ question in v. 13, but with surprising unanimity scholars have concluded that v. 14 is the heart of the section due to the supposed significance of the name YHWH for the determining YHWH’s original character

  • Because the same word combination occurs in Exod 3:15, this verse should be understood in similar vein: (God says to Moses:) “This is my name..., and that is my remembrance.”

  • While modern scholars have often assumed that ‫ שם‬and ‫ זכר‬both refer to the same aspect of God, I agree with Rashbam in seeing a difference between God’s name (‫ )שם‬and his remembrance (‫)זכר‬

Read more

Summary

Introduction

Exodus 3:14–15 provide an answer to Moses’ question in v. 13, but with surprising unanimity scholars have concluded that v. 14 is the heart of the section due to the supposed significance of the name YHWH for the determining YHWH’s original character. With Elohim, it often refers indirectly to YHWH.[20] The noun ‫ שם‬is used in combination with “other gods” five times, twice in contrast to “the name of YHWH.”[21] In addition, ‫ שם‬often appears alongside the root ‫ זכר‬in descriptions of the deity.[22] In many these texts, the two terms are part of the formula: ‫“ הזכר את־שׁם‬cause to remember my/your/his name.”[23] Only a few poetic texts use both terms ‫ שם‬and ‫ זכר‬in relation to the deity, namely Isa 26:8; Hos 12:6, and Ps 135:13, but Exod 3:15 is the only narrative text that pairs ‫ זכר‬with ‫שם‬.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.