Abstract
This study reports on a corpus analysis of samples of Computer-Mediated Communication (CMC) on an electronic discussion board among a group of British and Taiwanese adolescents, paying specific attention to the most distinctive cues of CMC: non-standard capitalisation and vocal spelling. I evaluate a newly developed corpus of online discussion, the British and Taiwanese Teenage Intercultural Communication Corpus (BATTICC). I used Python programming to calculate all the instances of non-standard capitalisation (specifically, all upper-case words and the use of lower case instead of upper case) and vocal spelling from the corpus, and I also applied Wmatrix to identify the semantic and part-of-speech fields of all these instances. Moreover, initial quantitative analysis was employed to inform further qualitative analysis to identify the pragmatic functions of cues in this intercultural context. It was evident that the CMC cues perform important interpersonal functions, and the analysis demonstrates different preferences by the participants for different purposes.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.