Abstract
“Non-fluent Aphasia in a Multilingual World” is an up-to-date introduction to the language of patients with non-fluent aphasia. Recent research in languages other than English has challenged our old descriptions of aphasia syndromes: while their patterns can be recognized across languages, the structure of each language has a profound effect on the symptoms of aphasic speech. However, the basic linguistic concepts needed to understand these effects in languages other than English have rarely been part of the training of the clinician. “Non-fluent Aphasia in a Multilingual World” introduces these concepts plainly and concretely, in the context of dozens of examples from the narratives and conversations of patients speaking most of the major languages of Europe, North America and Asia. Linguistic and clinical terms are carefully defined and kept as theory neutral as possible. “Non-Fluent Aphasia in a Multilingual World” is especially useful for speech-language pathologists whose patients are immigrants and guestworkers, and for the clinician who must deal creatively with the challenges of providing aphasia diagnosis and therapy in a multicultural, multidialectical setting.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.