Abstract

Resumen El presente artículo analiza la evolución diacrónica de dos vocablos de tratamiento familiar de notable frecuencia en el español de México cuyo origen designa animales. Su primera extensión semántica durante el siglo XIX es altamente ofensiva buey = “tonto”, cabrón = “rufián”. Este estudio ubica la emergencia de los valores pragmáticos de ambas formas alrededor de 1960 y reconoce su uso como representante de importantes cambios de orden social. Con base en la comparación de tres corpus orales de distintos grados de informalidad, el estudio rastrea la pérdida de rasgos fonémicos y semánticos de cada forma en favor de la emergencia de valores pragmáticos. Los procesos de erosión fonémica [buey] > [guéi] > [wei] > [we] // [kabrón] > [kabrón] > [kaón] son interpretados como reflejos de erosión semántica que llevan a la formación de formas de tratamiento cercano y que, a su vez, desarrollan valores de marcación discursiva siguiendo los pasos de un recurrente proceso de pragmaticalización.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call