Abstract

As a result of the survey, first of all, it can be pointed out that the pattern of changes in these [predominant words􋹲permitted words] was very large during the period of less than 20 years between the new edition (1998) and and the new dictionary (2016). This seems to be the result of faithfully reflecting the changes in language during the period, along with the factor of increasing quantity, that about 6,000 headwords were added to the new dictionary. In addition, it was observed that it showed a slightly different phase difference from the general Japanese dictionary in comparison with the five dictionaries. This is because the dictionary is based on ‘pronunciation suitable for broadcasting use’ based on a survey of NHK announcers and a vast database. Therefore, although NHK is advocating a common language, it is a special vocabulary called ‘broadcasting vocabulary’. It is judged that the environment led to the results of such investigation. In particular, in the case of Rendaku, this difference is remarkable, which can be attributed to the linguistic characteristics of the Kanto region that prefer nasal sounds, as well as the soft pronunciation of sound sounds, which NHK announcers prefer.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call