Abstract

This work explores the first evaluation of the quality of neural machine translation between Myanmar (Burmese) and Dawei (Tavoyan). We also developed Myanmar-Dawei parallel corpus (around 9K sentences) based on the Myanmar language of ASEAN MT corpus. We implemented two prominent neural machine translation systems: Recurrent Neural Network (RNN) and Transformer with syllable segmentation. We also investigated various hyper-parameters such as batch size, learning rate and cell types (GRU and LSTM). We proved that LSTM cell type with RNN architecture is the best for Dawei-Myanmar and Myanmar-Dawei neural machine translation. Myanmar to Dawei NMT achieved comparable results with PBSMT and HPBSMT. Moreover, Dawei to Myanmar RNN machine translation performance achieved higher BLEU scores than PBSMT (+1.06 BLEU) and HPBSMT (+1.37 BLEU) even with the limited parallel corpus.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call