Abstract

ABSTRACTThe biographical and poetic similarities between Rachel Bluwstein (1890–1931) and Lea Goldberg (1911–1970) call for a comparative study of the two poetesses. Viewed in the context of migrant literature, this study examines the anguish manifested in their poetry for children and adults, in light of the poetesses’ sense of bi-rootedness, that is, the simultaneous emotional attachment that Bluwstein and Goldberg had to Russia and to the Land of Israel. In the textual analysis, I observe both aspects of bi-rootedness: the memories of and yearnings for the old homeland alongside the reluctance to adapt to the new homeland. This intercultural gap is a relevant issue because through it I define a systematic pattern of ‘bi-rooted’ mindset in migrant literature.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call