Abstract

This paper focuses on the use of diminutives in Polish to express irony. The phenomenon is analyzed from the perspective of morphopragmatics (Dressler, Merlini Barbaresi 1994; Merlini Barbaresi 2015; Nagórko 2015) and reports on the results of a small-scale informant-based study, in which twelve respondents described their evaluation of the pragmatic meaning contributed by diminutives in three naturally-occurring spoken sentences. In most cases, there was a negative reaction to the diminutives as it was considered they represent an arrogant type of irony.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call