Abstract

The paper studies two types of indirect (secondary) nomination: simulative and indicative ones, exemplified by extracts from English coursebooks on economics. The similative nomination is actualised through functional transfer, which is interpreted as a separate kind of metaphor termed “actional metaphor”. The analysis of indicative nomination is focused on metonymy and synecdoche (as its closely related device), which is conditioned by the same transfer principle on the basis of an essential attribute. The semantic derivates are considered in sentences representing such logic thought form as definition, which allows to reveal the metaphoric and metonymic processes in the field of English economic terminology.The research discloses the interrelations between the analysed term models and their functions as designators for target and source domains on the one hand, and cognitive metaphor types (ontological and conceptual), on the other hand. The author comes to the conclusion that both types can have either simple or complicated structure. Similarly, there are simple and complicated metonymies. These phenomena make the peculiarities of the given economic discourse when considered from the angle of semantic derivation. The tendency to the uniform secondary semiotic code in term metaphor description can be viewed as another valid peculiarity of economic discourse.With regard to the indicative secondary nomination, the main findings are as follows: the metonymic lexis is organized as a chain opposition: terms and nomens – terms – terms and common lexis – common lexis. The mechanism of forming “mixed” kinds of the indirect nomination, i.e. metaphtonymy and synecdoche-metonymy, is revealed in the course of the context analysis. This leads the author to a hypothetical argument that it is the actional metaphor that underlies these mixed types of semantic derivatives.Both types of the secondary nomination have a systemic nature: metaphor is described in other system units; metonymies have field structure and are actualised through specific oppositions.

Highlights

  • Аннотация: В статье на материале аутентичных учебных руководств по экономике исследуются два типа вторичной номинации – симилятивная и индикативная

  • Сложная концептуальная метафора имеет место в (14), где обе области – термины модели N1 + N2, но термин области цели выполняет дефиниционную функцию, а термин области источника – идентификационную, так как это симилятивная вторичная номинация, представляющая собой онтологическую метафору: (14) In this situation, machine-hours is the cost-driver which causes a certain pool of costs to increase (Rayburn, p. 224)

  • Локальные метонимии представлены несколькими видами: (56) London remains the largest center for foreign-exchange trading (Carbaugh, p. 17)

Read more

Summary

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая статья посвящена описанию таких видов переносной номинации, как метафора на основе переноса по функции, метонимия и синекдоха (как родственный метонимии приём). Такая точка зрения вполне закономерна, так как и в этом случае перенос названия с одного объекта на другой происходит на основе сходства, подобия, что присутствует уже в античных определениях метафоры [Аристотель, 1983, c. Однако, за рамками остаётся такое уточнение типа сходства, как внешнее (по форме, цвету, способу движения и т.п.) для собственно метафоры и внутреннее, то есть функциональное, – для переноса по функции [Реформатский, 1996], на основе существенного признака. 2. Метонимия как один из видов индикативной вторичной номинации, основывающийся на «семантическом сдвиге», сближается с переносом по функции в том, что и в данном случае «из набора признаков понятия выбирается коммуникативно-релевантный» [Щукина, 2014, с. Объекты настоящего исследования характеризуются в аспекте вторичной номинации единством существенного признака, на основе которого происходит перенос наименования с одного объекта на другой. Тем не менее наши рассуждения не снимают тех различий, которые существуют между метафорой и метонимией, которые описаны подробно в ряде работ (см., например, [Балашова, 2015, с. 171-172; Лакофф, 2004, с. 208; Блэк, 1990, с. 162]) и которые лежат в основе нашего представления о них как об отдельных видах семантической деривации

МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ
Симилятивная вторичная номинация
Метонимия
Синекдоха
Совмещение симилятивной и индикативной вторичной номинации
РЕЗУЛЬТАТЫ И ДИСКУССИЯ
Findings
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call