Abstract

In recent years, the use of metaphor in white papers has proliferated as it plays a significant role in cognitive processing. In order to shed light on the intricate relationship between humans and the natural environment, this study focuses on the analysis of metaphor usage in a particular white paper titled "China's Green Development in the New Era" within the field of ecopolitics. A combination of qualitative and quantitative methods, namely the utilization of a self-built corpus and case studies, is employed to categorize the translation strategies of metaphors. The findings of this study demonstrate that the metaphors utilized in the white paper effectively capture elements of social cognition and ideology. Moreover, with the assistance of part-of-speech tagging tools, it is observed that most translated metaphors strive to maintain the salient features of the source text, aiming to achieve equivalence in both form and meaning.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call