Abstract
This paper offers an initial exploration of the impact of the Dutch United East India Company (VOC) on the circulation of linguistic knowledge. After presenting some forgotten Dutch linguistic fieldworkers who operated overseas, and after examining the fate of their works in Europe, we will examine in a second part the degree to which Europe-based scholars actively solicited VOC-actors to pass on information about the world’s languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have