Abstract

The title, Mediating Aotearoa, intrigues. Dieter Riemenschneider calls himself a “mediator,” and explains his role as “someone deeply engaged in reading, analysing, teaching, writing upon, and translating into German literary representations of other cultures, or of acquiring and disseminating insights into their distinct character, historical and poetic traditions, and aesthetic make-up.”

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call