Abstract

The purpose of this study is to examine the influence of hispanic voices in the German authors Nikolaus Federmann and Hans Staden. In our research we have set two objectives: firstly, to collect and display the indigenous words that appear in the texts of these authors, and secondly to study and evaluate the strategies used to introduce these lexical indigenisms in their texts to create different communicative situations. Finally, we compare these results with the Spanish chronical texts between 1525 and 1575 according to the Spanish Diachronic Corpus (CORDE).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call