Abstract

The Goldsmiths Musical Sophistication Index has been translated into several European languages. In the East Asian area, a traditional Chinese language translation is available. Due to differences in written characters and language use in various Chinese regions, a translation using simplified Chinese would reach a wider audience in mainland China and other regions. Our study, therefore, aimed to validate the simplified Chinese version of the Gold-MSI (Gold-MSI-SC) to replicate psychometric properties and factor structures of the Gold-MSI and to investigate the relationship between socioeconomic status (SES) and factors of the Gold-MSI-SC in a mainland Chinese sample ( N = 64,555). Following the translation guidelines for intercultural research, the Gold-MSI-SC self-report questionnaire, two music listening tests, and the Musical-Rhythmic Intelligence subscale (M-RI) were included in the main study together with the demographic and SES-related questions. All subscales of the Gold-MSI-SC showed high internal consistency (Cronbachs’ ɑ = [.80–.91]) and good test-retest reliability ( rtt = [.842–.935]). Confirmatory factor analysis revealed that the original bi-factor structure was replicated with satisfactory fit (root mean square error of approximation (RMSEA) = .053 and comparative fit index (CFI) = .888). Correlations between the Gold-MSI-SC and the music tests, as well as the M-RI, demonstrated strong convergent and discriminant validity; structural equation models revealed negative relationships between age and the Gold-MSI factors, while SES positively correlated with all of the subscales. The Gold-MSI-SC has thus been shown to be a reliable tool in assessing multidimensional musical behaviors in simplified Chinese and in supporting the measurability of musical sophistication in different cultures.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call