Abstract

The objective of this study is to measure the influence of L1 verb argument structure, as well as verb meaning, on the mastery of dative clitics in French as a second language for a group of Anglophone learners. More specifically, we focus on ditransitive structures. While French and English share the V NP PP structure, English also has a double-object structure, V NP NP, for a subset of verbs. The results of our study show that L1 argument structure influences the mastery of dative clitics in French, especially for verbs that only accept the double-object structure in English. Further, the behaviour of our participants with verbs that accept the dative alternation led us to conduct a follow-up study. The findings show that verb meaning also influences performance with dative clitics, but this effect cannot be explained by L1 influence.

Highlights

  • Maîtrise des clitiques datifs dans les structures bitransitives en français L2 par des apprenants anglophones : influence de la structure argumentale de la L1

  • The objective of this study is to measure the influence of L1 verb argument structure, as well as verb meaning, on the mastery of dative clitics in French as a second language for a group of Anglophone learners

  • The results of our study show that L1 argument structure influences the mastery of dative clitics in French, especially for verbs that only accept the double-object structure in English

Read more

Summary

Introduction

Maîtrise des clitiques datifs dans les structures bitransitives en français L2 par des apprenants anglophones : influence de la structure argumentale de la L1. » L’objectif de notre étude est de vérifier si cette influence se manifeste sur le plan de la structure argumentale des verbes bitransitifs dans un contexte particulier, celui où l’argument datif est un clitique. Puisque cette alternance dative n’est pas présente en français, la structure bitransitive est particulièrement appropriée pour mesurer, chez les apprenants anglophones du français (L2), l’influence de la L1 dans la réalisation des clitiques datifs. Shimanskaya a montré que la connaissance qu’ont les apprenants des clitiques accusatifs du français est influencée, au moins en partie, par une non-congruence entre la structure argumentale de leur L1 et celle de leur L2. L’objectif de notre étude est de vérifier l’impact de la structure argumentale de l’anglais, langue qui possède l’alternance dative pour un sous-ensemble de verbes, sur la réalisation des clitiques datifs en français L2. Nous nous intéressons également à l’incidence du sens du verbe sur la réalisation de ces clitiques dans les structures bitransitives

Objectives
Methods
Discussion
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call