Abstract

Este artículo ofrece una explicación variacionista de los factores lingüísticos que condicionan el uso de los pronombres de objeto directo te y você en el portugués brasileño. Los resultados indican que el grupo construcción verbal ejerce un papel significativo en el uso de las variantes. En las construcciones verbales sintéticas, se favorece el pronombre te (0.56), mientras que en las construcciones con más de un verbo se favorece la variante você, tanto con dos verbos (0.60) como con tres verbos (0.79). Desde un punto de vista teórico, este artículo contribuye a los estudios variacionistas del portugués brasileño, puesto que propone la inclusión de una variable que todavía no se ha estudiado en esa variedad, es decir, los pronombres de objeto directo con referencia a la segunda persona del singular. Original recibido: 2014/05/15Dictamen enviado al autor: 2014/08/01Aceptado: 2014/08/10

Highlights

  • Este artículo ofrece una explicación variacionista de los factores lingüísticos que condicionan el uso de los pronombres de objeto directo te y você en el portugués

  • Los resultados indican que el grupo construcción verbal ejerce un papel significativo en el uso de las variantes

  • Los pronombres te y você –ambos correspondientes al pronombre clítico ‘te’ en español– presentan un caso interesante de variación morfosintáctica, como puede verse en los ejemplos hipotéticos en (1) y (2): (1) Eu te conheço de algum lugar

Read more

Summary

INTRODUCCIÓN

El uso de los pronombres de objeto directo en el portugués ha representado tradicionalmente una variable de gran interés a los estudios variacionistas de las pasadas décadas. Sin embargo, cambia el enfoque investigativo hacia el uso de los pronombres de objeto directo referentes a la segunda persona del singular en el portugués brasileño (‘PB’ de aquí en adelante). Aunque en los manuales de la gramática tradicional suele afirmarse la existencia de solo un pronombre de objeto directo para la segunda persona del singular en esta variedad del portugués, es decir, el pronombre te, el uso del pronombre você como objeto directo está bastante extendido y reconocido entre los hablantes nativos del PB. Siguiendo el marco teórico variacionista (Labov 1971, 1984), el presente artículo ofrece una primera aproximación al estudio de las variantes te y você como pronombres de objeto directo en el PB, mediante un análisis cuantitativo de los datos recogidos de un corpus electrónico de esta variedad. Finalmente, el último apartado discute los hallazgos del estudio y ofrece algunos posibles caminos para los futuros trabajos de investigación sobre el tema

ESTUDIOS ANTERIORES
LOS DATOS
METODOLOGÍA Y CODIFICACIÓN
Persona gramatical
Número gramatical
Tiempo verbal
Modo verbal
Construcción verbal
Tipo de oración
RESULTADOS
Findings
DISCUSIÓN Y CONCLUSIÓN
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.