Abstract

The question of writing Creole is a question that concerns many Reunionese. How were the different Creole scripts emerged on the island? What are their history and evolution in this Reunionese society whose Creole language seems to be becoming more French daily? Since the writing of Reunionese Creole is neither normalized nor standardized, several graphic solutions are available to anyone who wants to use Reunionese Creole to write in society. In the absence of unity and for lack of information, many Reunionese write either spontaneously or by following the spellings recommended since 1977. The spelling remains a thorny and passionate subject in Reunion, on the one hand, the partisans of a script close to the spelling of French, on the other hand, the supporters of a spelling that is completely distant from that of French; in between, supporters of a graphic unity which proposes a graphic synthesis with a new theoretical contribution to reading. However, since 2012, some fears have begun to fade, but the “conflict” remains. The lack of unity did not prevent the production of writings in Creole. This situation of polygraphy of Reunionese Creole will continue. Keywords: writing, spelling, Creole language, creole from Reunion Island.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call