Abstract

This study aims to reconstruct the linguistic-cultural image ofTRUTH and LIE encoded in Lithuanian and English paremia by presentingtheir semantic and axiological content. The research is a part of thelinguistic-cultural reconstruction of the concepts of TRUTH and LIE inboth languages. It was carried out through the analysis of paremia, in theframework of the S-Q-T methodology proposed by the EthnolinguisticSchool of Lublin. More precisely, proverbs and sayings were analysed bydistinguishing their semantic aspects, viewed from certain interpretationalperspectives, and grouping them into the semantic profiles. The datawas selected from the main national sources of proverbs and sayings: thesystemic catalogue of Lithuanian proverbs and sayings, collected by theInstitute of Lithuanian Literature and Folklore, The Oxford Dictionaryof English Proverbs and A Dictionary of American Proverbs. It has alsobeen attempted to compare the Lithuanian and English ethno-conceptualizationof TRUTH an LIE by distinguishing their common and culturallyspecific features.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call