Abstract

The article reveals the problem of the penetration of foreign linguistic traditions into the cultural and historical space of Russia and the people from the perspective of the language trickster phenomenon. The author focuses on the point that the lingual trickster has a great impact on the diverse aspects of the sociocultural history of society as they modernize culture and cause a number of ambiguous spiritual, creative conflicts in it. The lingual trickster penetrating the historical field of a country takes different ambivalent forms of manifestation and aspects of influence, often determining how society adapts to new cultural realities and forms of behavior. Having emerged like a “chimera” lingual trickster “invades” a new society and begins to change the existing traditions and customs of this society, while ignoring its fundamental cultural values and basic life-determining meanings. This phenomenon manifests itself in a completely paradoxical way as a chimerical being under the influence of the rapid "transferring" of the spiritual-valued settings of a more developed culture of one society to a developing culture of another; or in the process of testing for the strength of new sociocultural values and ideals. It is a kind of combination of the incompatible and exists as long as culture is in existence.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.