Abstract

The sub-dialects in the territories of later settling are of special research interest due to the specifics of interdialectal and foreign contacts and the influence of extralinguistic factors, which determine the relevance of lingua-cultural researches. In this regard, the Orenburg region, being established as a territorial district on a wide frontier area, makes it possible to trace the peculiarities of forming and intercrossing of numerous transmigratory sub-dialects, which were in an active contact with the Turkic and Finno-Ugrian languages. It is documented with the lexicographical material, presented in the dictionaries by V. I. Dahl, N. M. Malech and B. A. Moiseyev, as well as by the records of sub-dialectal speech from the 1950–1970s and up to the early XXI century, which makes it possible to trace the main parameters of the linguacultural interaction of social and ethnical groups, evaluate the limits of engaging dialectal systems for Turkic borrowings and determine their lexical sets, allowing to eliminate the lacunae in the traditional transmigratory culture which has undergone many changes. Being directed at a more prestigious social group, – primarily, the Orenburg Cossacks, the borrowings of cattle-breeding terminology and the words for foods show the stages of forming the relations which lead the consultants and scholars to understanding the unified commonality of the local population

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call