Abstract

In a scenario such as the Apurimac, Ene and Mantaro Rivers Valley (VRAEM), with presence of activities related to drug trafficking, it seeks to evade state control for the continuity of the criminal business through corruption practices and the police, responsible of drug interdiction operations, is an actor susceptible to this phenomenon. Before this, measures have been taken to control police corruption practices; However, there are limitations to effective implementation. This research suggests that limitations: (i) the dissociation between the type of anticorruption measure and the type of corruption practice; (ii) the provision and management of resources; and (iii) the mode of coordination from the sub-national level that reduces the police officer’s ability to respond at the place for corruption in drug interdiction.

Highlights

  • Fátima Rojas / Limitaciones para el control de la corrupción en las acciones de interdicción de drogas en el Vraem 61

  • La disposición de recursos y tácticas de violencia en el primer valle cocalero del Perú ha llevado a que los operadores de seguridad, como la Policía Nacional, intervengan mediante operativos de interdicción con el objetivo de detectar producción de derivados cocaínicos y los insumos para su producción, así como capturar y detener a los agentes involucrados en el transporte del producto

  • La presente investigación plantea como estudio de caso el despliegue de medidas anticorrupción en el marco de las acciones de interdicción policial de derivados cocaínicos en el valle de los ríos Apurímac, Ene y Mantaro (VRAEM)

Read more

Summary

Guía de entrevistas a funcionarios en Tráfico Ilícito de Drogas

En relación a lo expuesto en la tabla, se revisó y clasificó la información bibliográfica y de prensa según los objetivos de investigación. Se revisaron resoluciones del tribunal de disciplina policial entre los años 2013 y 2014 y se sistematizó cada expediente según sanción, retiro, absolución de la sentencia y nulidad de la sentencia de acuerdo a las medidas Muy Graves vinculadas al tráfico ilícito de drogas y la «solicitud o recibimiento de dádivas o beneficios».2. MG-27 (DL-1150) y MG-30 (DL-29356): «Participar, favorecer o facilitar actividades ilícitas relacionadas a tráfico ilícito de drogas, terrorismo, lavado de activos, secuestro, trata de personas, espionaje, robos, violación, extorsión y otros delitos graves»; así como MG-49 (DL-1150) y MG-62 (DL29356): «solicitar o recibir dádivas o cualquier otra clase de beneficio proveniente directa o indirectamente del usuario del servicio o de cualquier persona que tenga interés en el resultado de su gestión». Se han considerado criterios de reserva de la identidad y de custodia de la información sensible

Hallazgos del estudio
Carreteras y pistas de aterrizaje clandestinas
Fortalecimiento de procedimientos de control
Factor organizativo
Conocimiento de la labor
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.