Abstract

This research is entitled of (Lexicalization of transposed phrases in Kurdish language). It’s an effort to present and analyzing for those phrases after the replacement of subject and predicate, during the process of transformational from deep structure to surface structure, became the lexicon unit. As it is known phrase is a syntax unit, but as a result of the development and change and the needs of language to naming and producing of new concept and meaning, again language resorts to other used units of language, that is why some of the language units moves from a level of language to another to reuse. One of those ways is reproduction of lexicon unit through syntax, one of the products of this way is the inverted phrase, again after the process of its inverting creator units. As an equivalent lexicon to a compound word.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.