Abstract

Si être récompensé par des prix littéraires est une marque de classicisation et si l’école est un lieu d’institutionnalisation des classiques, le Britannique Anthony Browne, primé pour plusieurs de ses albums et pour l’ensemble de sa carrière en tant qu’illustrateur, figurant en bonne place des auteurs étudiés en français à l’école élémentaire, mérite bien le titre de classique. Il connaît, en outre, une nouvelle forme de reconnaissance depuis une quinzaine d’années : ses ouvrages, en version originale, sont devenus des classiques du cours d’anglais langue étrangère. Plusieurs de ses albums figurent parmi les exemples proposés pour une exploitation en cours d’anglais par les sites institutionnels et il existe même une méthode intitulée Enseigner l’anglais avec les albums d’Anthony Browne. Il s’agit alors de savoir comment revisiter ces classiques. En version originale, ils vont permettre aux lecteurs français de découvrir de nouveaux aspects de l’œuvre de Browne. Grâce aux jeux complexes qu’ils proposent, ces ouvrages sont alors envisagés dans leurs dimensions linguistique et culturelle mais aussi artistique et littéraire. Mots-clés : albums, Anthony Browne, classique, version originale, culture artistique et littéraire.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call