Abstract

À partir d'une classification générale des langues construites (langues auxiliaires internationales ; langues a priori ou a posteriori ; schématiques ou naturalistes), l'article envisage la situation particulière de l'espéranto, qui est passé de l'état de projet de langue à celui de langue vivante. La prise en compte du domaine lexical permet de voir les choix opérés par le concepteur initial de la langue, notamment en termes de convergence et de divergence étymologique, et par suite, de comprendre les potentialités d'évolution offertes aux locuteurs. Nous proposons d'interpréter cette incomplétude initiale de façon positive, comme le résultat d'une stratégie pensée afin de rendre possible l'évolution ultérieure de la langue. Les tendances qui s'efforcent depuis lors de réorganiser le lexique (afin d'augmenter la régularité interne de la langue, ou bien de préserver la fidélité aux langues sources) sont le témoignage de cette position d'équilibre instable initialement souhaitée par le concepteur de la langue.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call