Abstract

ABSTRACT Language technology has the potential to facilitate intercultural communication through meaningful translations. However, the current state of language technology is deeply entangled with colonial knowledge due to path dependencies and neo-colonial tendencies in the global governance of artificial intelligence (AI). Language technology is a complex and emerging field that presents challenges for co-design interventions due to enfolding in assemblages of global scale and diverse sites and its knowledge intensity. This paper uses LiveLanguage, a lexical database, a set of services with particular emphasis on modelling language diversity and integrating small and minority languages, as an example to discuss and close the gap from pluriversal design theory to practice. By diversifying the concept of emerging technology, we can better approach language technology in global contexts. The paper presents a model comprising of five layers of technological activity. Each layer consists of specific practices and stakeholders, thus provides distinctive spaces for co-design interventions as mode of inquiry for de-linking, re-thinking and re-building language technology towards pluriversality. In that way, the paper contributes to reflecting the position of co-design in decolonising emergent technologies, and to integrating complex theoretical knowledge towards decoloniality into language technology design.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.