Abstract

This article reviews the literature in the area of language brokering. Language brokers are children of immigrant families who translate and interpret for their parents and other individuals. Results suggest that language brokers possess unique characteristics that make them suitable for their role as the family’s translator and interpreter. Parents select the child language broker based on certain personal qualities. Language brokers translate and interpret a variety of documents in a variety of settings. There is not a clear understanding of the influence of language brokering on children’s academic performance. There is not a clear understanding of how language brokering experiences help or harm the parent-child relationship. Further research is needed to better understand the role that language brokering plays in the lives and well-being of children.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.