Abstract

Language issues loom large in current debates on Italian identity/identities, indigenous minorities in Italy and, of course, immigration. While the context of language debates in early 21st century Italy presents new realities and challenges, the fundamental issues are the same as those originally defined by the first European language planner, Dante, and reworked by successive theorists. The debates turn on exclusions and inclusions, on levels of multiple identities, on understandings of otherness. It is no accident that language is at once as a provocation for debates on identity and a metaphor of those debates, for the tensions that run through the debates lie at the heart of language itself. All cultures have a narrative that explains diversity among languages and cultures, either as the result of a mistake or as divine punishment. The Biblical accounts of Creation, Babel and Pentecost provide the framework for European understandings of language diversity. These accounts capture the paradoxical nature of human language, which characterizes us a species and is a tool for building unity between persons and groups, but is, by its nature, always and inevitably an expression of diversity, in time and space. These contradictions are being played out in current language debates as emigration, return migration, internal migration and immigration elicit new constructions of ‘Italianness’, the literary canon and the social weight of the different varieties of language present on Italian soil and in Italian communities abroad.

Highlights

  • Too, that in the Italian context dialects are ‘in effect separate Romance languages and they can differ from each other as much as French differs from Spanish

  • A striking feature of the contemporary scene is the presence of islands of languages other than Italian

  • I own a t-shirt featuring a memorable cartoon by Altan, that says ‘The Italians are an extraordinary people, I really wish they were a normal people.’6 But in matters of language, Italy is not exceptional except in being, as it were, exceptionally normal

Read more

Summary

Introduction

A striking feature of the contemporary scene is the presence of islands of languages other than Italian. The latest language survey by ISTAT (2007) reveals that in 2006 use of dialect within the home (usually together with Italian) is still a daily reality for nearly half the population of Italy (48.5 per cent).

Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.