Abstract
The aim of this article is, on one hand, to talk about the language contacts between Mexican Spanish and the indigenous languages of Mexico, more specifically Nahuatl; on the other hand, to introduce the linguistic phenomenon of Nahuatl loanwords and their presence in the Mexican literature from diachronic point of view.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.