Abstract

This article republishes two poems in French by Daniel Varoujan, published for the first time in the Almanach des Étudiants Libéraux de l’Université de Gand. The first, A la statue de Van Artevelde, was originally written in French, whilst the second, Le premier péché, was translated from the Armenian original. For its interpretation, the article takes as its cue the nationalist reading proposed by the editorial introduction to the first poem. It proposes to understand the first poem within the context of the comparison established by Varoujan between the completed national history of Belgium and the as yet incomplete one of Armenia. The second poem can be read as a response to the massacres of Adana in 1909.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.