Abstract

In times at which economic logic and a one-dimensional discourse of science silence alternative ways of thinking in our societies, this paper invites us to understand the law from a largely unexplored dimension: the dimension that institutes life, binding the social, the biological and the unconscious in a space that reproduces the logic of Interdiction. To achieve this goal, this paper begins by exploring the obstacles that make jurists unable to conceive a link between their discipline and psychoanalysis, as well as incapable of opening the law to its analysis. Among these, we encounter conceiving the legal system as the discourse of Reason in the West, construction which will remain an obstacle to the convergence between law and psychoanalysis unless we understand that the origin of this conception lies in the choice of Roman Canon law as its historical representation. Then, it reviews the notion of society, approaching it as a theatrical construction set by discursive practices, allowing the recovery of genealogical knowledge of the reference and to this end, builds on the knowledge of Roman law. Hand-in-hand with a psychoanalytic approach, it points out how a vast social system of interpretations places the law within the transmission of the Interdiction for the subject, transmission which introduces him to the institutional dimension of the limit. We also approach the unconscious aspects of the representation of the subject, by putting a transsexualism case law under the light of its notion of symbolic determinism. Finally, it reflects on the power of the State to divide words and things, that is, the Third separator, category necessary for the operation of law. Consequently, this paper allows law to be seen as refering to the order of life and also calls upon psychoanalysis to deepen the institutional dimension.

Highlights

  • unconscious in a space that reproduces the logic of Interdiction

  • ya que después de su nacimiento el hombre que lo había engendrado habrá sido operado para cambiarse de sexo y habrá obtenido la rectificación del estado civil

  • Se puede decir que la atadura de Isaac por su padre Abraham

Read more

Summary

Nota del traductor

Legendre dota de un significado particular a la palabra interdicción, tal como señala Goodrich: «El término interdit [...] es usado por Legendre como un refinamiento jurídico de la noción freudiana del tabú. Basándose en la etimología latina de la palabra, inter-dicere, que significa hablar entre, Interdicción se refiere a la fundación simbólica del orden jurídico en una autoridad o un espacio de poder que precede y excede el orden normativo del derecho positivo. El discurso de la interdicción dota al derecho de su poder sacro y afectivo, mientras que, para el sujeto jurídico, este representa los límites que el derecho impone al significado de las palabras y así también sobre las posibilidades de expresión» Consideremos por un momento qué es lo que se propone que nos cuestionemos, preguntémonos qué significa esto, esta idea de interrogarnos sobre el nombre del derecho (nomen iuris), de ver la forma en cómo se origina, correctamente desde una perspectiva genealógica. 9 «Iuri operam daturum prius nosse oportet, unde nomen iuris descendat» (Justiniano, 1985, 1.1.1.introducción)

LOS OBSTÁCULOS PARA LA RELACIÓN ENTRE EL DERECHO Y EL PSICOANÁLISIS
10 Nota del traductor
11 Nota del traductor
13 Nota del traductor
14 Nota del traductor
17 Nota del traductor
22 Nota del traductor
24 Nota del traductor
CONCLUSIONES
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call