Abstract
The translator and essayist Klaus Reichert is a scholar in English and American studies (especially a renowned expert on James Joyce), editor of Hans Carl Artmann’s poetical works, and former President of the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung (2002-2011). From 1965 to 1969, he served as Paul Celan’s first reader at Suhrkamp. His book Paul Celan. Erinnerungen und Briefe (2020) is the testimony of the last contemporary who knew both the poet and the man. His many notes on personal matters and aesthetic debates testify to a close bond with the sensitive, often reserved, sometimes even irritable Celan. In response to his uncomprehending interlocutors, critics, and the literary establishment in general, Celan’s vehement clarifications shed new light on his conception of language, poetry and the poet in the face of “that which happened” (das Geschehene).
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.