Abstract

<p>W latach 60-tych ubiegłego wieku Jerzy Jasiński (1922-2006), podówczas organista kościelny w Łabuniach pod Zamościem, sporządził rękopiśmienny zbiór polskich kolęd i pastorałek, liczący trzydzieści numerowanych pozycji. Obok kolęd mniej lub bardziej znanych łabuński manuskrypt przynosi śpiewy, których nie udało się znaleźć w innych przekazach. Są to: śpiewy dotąd nieznane od strony melodycznej i tekstowej (<em>Gloria in excelsis Deo – Idźmy prędzej</em>, <em>Gloria in excelsis, Gloria i Tobie, Maryja</em>, <em>Hej, bracia, co się dzieje</em>, <em>Hej, pasterze, przyszedł czas</em>, <em>Kyrie Pastoralis</em>, <em>Wesołych Świąt życzymy wam</em>); pieśni o znanej warstwie słownej, śpiewane wszakże z inną melodią aniżeli ta, z którą ów tekst funkcjonuje w dostępnych przekazach (<em>Ej, bracia, czyli śpicie</em>, <em>Jakaż to gwiazda błyszczy na wschodzie</em>, <em>Pasterze mili, coście widzieli</em>); kolędy spisane z tradycji ustnej – z Wólki Łabuńskiej (<em>A cóż z tą Dzieciną</em>, <em>Pastuszkowie, bracia mili</em>, <em>Ta noc nieszczęśliwa</em>, <em>W tej kolędzie, kto dziś będzie</em>), z Łabuń (<em>Powiedzcie pasterze mili, gdzieście potem czas chodzili</em>) i z Tarnowa (<em>Kolęda</em>.<em> Nuta z Tarnowa</em>).</p><p><strong>Christmas Carols and Pastorals written by Jerzy Jasiński, an Organist of the Parish Church in Łabunie in Zamość region</strong></p><p>SUMMARY</p>In the 1960s Jerzy Jasiński (1922-2006) the then church organist in Łabunie near Zamość wrote a handwritten collection (30 items) of Polish Christmas carols and pastorals. The Łabunie manuscript contains, apart from more or less known carols, songs which could not be found in other manuscripts. They are songs hitherto unknown from the melodic or textual aspect: (Gloria in excelsis Deo – Idźmy prędzej, Gloria in excelsis, Gloria i Tobie, Maryja, Hej, bracia, co się dzieje, Hej, pasterze, przyszedł czas, Kyrie Pastoralis, Wesołych Świąt życzymy wam); songs with known narrative but sung to a different melody than the one that functions in available sources (Jakaż to gwiazda błyszczy na wschodzie, Pasterze mili, coście widzieli); carols written down from oral tradition – from Wólka Łabuńska (A cóż z tą Dzieciną, Pastuszkowie, bracia mili, Ta noc nieszczęśliwa, W tej kolędzie, kto dziś będzie), from Łabunie (Powiedzcie pasterze mili, gdzieście po ten czas chodzili) and from Tarnów (Kolęda. Nuta z Tarnowa).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call